01/11/2013
Deux blogs ?
Dubois, Le Duvéhat ouvrent une blog, l'outil de communication efficace dans une élection !
Les noms de liste : Cœur de Presqu'île est porteur, car Saint Pierre est effectivement au centre, entre Plouharnel et Quiberon !
Cap sur l'avenir, un défi, quand on entame le quatrième mandat... après tant de cagades et de dépenses inutiles !
Les blogs :
Les factures graphiques sont très favorables à Laurence ! Qualité, sobriété... Chez le Père François c'est bâclé, à la prof de gym...
Le contenu, ainsi que le dialogue est plus important que le reste. Pour l'instant, on a faim !
Cœur de presqu'île : ici
Cap sur l'avenir : ici
Commentaires
Question posée par Madame Le Duvéhat
"En effet qu’apportera réellement la construction de HLM en plein cœur du centre bourg ?"
Réponse
Des logements pour des Saint-Pierrois qui travaillent dans commune ou à proximité et qui ont des revenus modestes. Pour ces gens là, il est particulièrement important de ne pas habiter loin des commerces qui facilitent la vie de tous les jours.
Question posée par Madame Le Duvéhat :
"Quelles justifications trouver à l’élaboration d’une maison de retraite dans une zone difficile d’accès et excentrée du centre ville alors que toutes les analyses sérieuses et les projets aboutis implantent ce type de structure au cœur des villes ?"
Réponse
Les analyses sérieuses et les réalisations déjà effectuées ailleurs montrent que hélas les personnes qui sont en maison de retraite le sont parce qu'elles ont perdu leur autonomie. Elles ne sortent pratiquement jamais seules de leur établissement, surtout si celui-ci est situé en cœur de ville. Seul un établissement situé dans un cadre paisible peut les inciter à en sortir un peu pour se promener. Et encore, ce n'est pas évident.
Question posée par Madame Le Duvéhat
Et que dire enfin du dictat écologique prôné par l’équipe actuelle au détriment d’une dynamique de développement durable ?
Réponse
La principale richesse de Saint-Pierre Quiberon est son cadre naturel. Là, beaucoup plus qu'ailleurs, il faut préserver la qualité de l'eau, de l'air, des sols et des constructions. Ne pas tenir compte de cette nécessité impérieuse conduirait au déclin irrémédiable de cette commune.
Écrit par : p.pier | 01/11/2013
voilà que JB Hennel reconnaît les mérites de l'émir
devenu administrateur de "coeur de presqu'île" !
Bravo !
F. Dassier.
Écrit par : DASSIER | 01/11/2013
Mystère et boule de gomme... On "sent" l'émir partout, depuis que son blog est "figé" depuis un mois...
Écrit par : jeanbart | 01/11/2013
je sens une pointe de jalousie !!!
L'émir, comme vous dites, a mis son blog au repos mais au moins son contenu est interessant au contraire de celui de votre blog perso, comiquement nul
Écrit par : connie la crevette | 02/11/2013
Je ne savais pas que Plpouharnel faisait partie de la presqu'île!
Non, le coeur de presqu'ile, à mi-chemin entre Saint-Pierre et Quiberon, c'est ....le Rohu!
Ouais!!!
Écrit par : JPD | 02/11/2013
Après vérification auprès de la préfecture du Morbihan, Coeur de Presqu'ile ne compte pas d'émirs dans ses dirigeants cqfd
Écrit par : Jocelyn du Bois | 03/11/2013
Bonjour,
je me permets de vous citer "Chez le Père François c'est bâclé, à la prof de gym..."
Mais vous qui êtes un spécialiste Microdaube de l'internet avez-vous remarqué que ce blog est le seul sur le secteur ! a avoir le soucis de la légalité jusqu'à faire une déclaration à la CNIL (qui comme chacun sait est garante de nos libertés individuelles).
En avez-vous fait autant ?
Écrit par : jeanPaul2 | 04/11/2013
BIBLE DE JERUSALEM
TEXTE COMPLET
G enèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
E xode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0
L évitique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6
N ombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 13
D eutéronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 50
J osué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 82
J uges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 03
R uth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 24
I Samuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 27
I I Samuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 53
I Rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 76
I I Rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 01
I Chroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 26
I I Chroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 51
E sdras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 81
N éhémie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 90
T obie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 02
J udith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 12
E sther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 24
I Maccabées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 34
I I Maccabées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 62
J ob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 83
P saumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 03
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 03
P roverbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 54
E cclésiaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 72
C antique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 78
S agesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 81
E cclésiastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 95
I saïe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 28
J érémie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 68
L amentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 14
B aruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 25
E zéchiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 31
D aniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 73
O sée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 87
A mos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 93
Amos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 96
A bdias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 00
J onas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 01
M ichée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 02
N ahum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 06
H abaquq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 07
S ophonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 09
A ggée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11
Z acharie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12
M alachie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 19
E vangile selon Matthieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 21
E vangile selon Marc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 51
E vangile selon Luc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 69
E vangile selon Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 00
A ctes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 23
E pitre aux Romains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 55
I Corinthiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 67
I I Corinthiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 80
G alates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 88
E phésiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 92
P hilippiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 97
C olossiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000
I Théssaloniciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 003
I I Théssaloniciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 005
I Timothée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 007
I I Timothée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 011
T ite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 013
P hilémon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 014
H ébreux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 015
J acques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 024
I Pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 028
I I Pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 031
I Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 033
I I Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 036
I II Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 036
J ude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 037
A pocalypse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 038
M atthieu
C hapitre 1, Généalogie de Jésus Christ, annonce de Joseph
C hapitre 2, Visite des mages, fuite en Egypte et retour à Nazareth
C hapitre 3, Jean Baptiste: appel à la conversion, Baptême de Jésus
C hapitre 4, La tentation de Jésus, appel des premiers disciples
C hapitre 5, Le sermon sur la montagne
C hapitre 6, Le sermon sur la montagne
C hapitre 7, La paille et la poutre, les faux prophètes, bâtir sur le roc
C hapitre 8, Les guérisons
C hapitre 9, Les guérisons
C hapitre 10, Missions des douze, Jésus venu pour le glaive
C hapitre 11, Questions de Jean
C hapitre 12, Les épis arrachés, Jésus le serviteur de Dieu
C hapitre 13, Les paraboles du royaume
C hapitre 14, La mort de Jean Baptiste, Jésus marche sur la mer 0
C hapitre 15, Controverse sur la tradition
C hapitre 16, Les signes des temps, Pierre reconnaît Jésus
C hapitre 17, Jésus transfiguré, dialogue sur Elie
C hapitre 18, Le plus grand dans le royaume, la brebis égarée
C hapitre 19, Contre la répudiation, mariage et célibat
C hapitre 20, Les ouvriers de la onzième heure
C hapitre 21, Entrée messianique à Jérusalem
C hapitre 22, Le festin nuptial, le fils de David et son Seigneur
C hapitre 23, Invectives contre les pharisiens
C hapitre 24, L'avènement du Fils de l'homme
C hapitre 25, Les dix vierges
C hapitre 26, Trahisons de Judas, reniement de Pierre
C hapitre 27, Mort de Judas, crucifixion de Jésus
C hapitre 28, Résurrection de Jésus, départ de ses disciples en mission
M arc
C hapitre 1, Jean le Baptiste
C hapitre 2, Guérison d'un paralysé
C hapitre 3, Jésus et la foule
C hapitre 4, Parabole du semeur
C hapitre 5 : Guérisons
C hapitre 6, Mission des douze, mort de jean le Baptiste
C hapitre 7, Discussion avec les Pharisiens sur les traditions
C hapitre 8, Guérisons, Pierre reconnaît Jésus
C hapitre 9, La transfiguration, dialogue d'Elie
C hapitre 10, Mariage et divorce, la demande de Jacques et de Jean
C hapitre 11, L'entrée triomphale à Jérusalem
Chapitre 12, Parabole des vignerons meurtriers, le Messie de David
C hapitre 13, La venue du Fils de l'homme
C hapitre 14, Trahison de Judas, reniement de Pierre
C hapitre 15, Crucifixion de Jésus
C hapitre 16, Apparitions de Jésus ressuscité
L uc
C hapitre 1, Naissance de Jean le Baptiste
C hapitre 2, Naissance et jeunesse de Jésus
C hapitre 3, Baptême de Jésus
C hapitre 4, La tentation de Jésus
C hapitre 5, Pêche miraculeuse et guérisons
C hapitre 6, Choix des douze apôtres, Jésus et la foule
C hapitre 7, Jugement de Jésus sur Jean le Baptiste
C hapitre 8, Parabole de la semence
C hapitre 9, Mission des douze, Pierre reconnaît Jésus, le gloire du Fils
C hapitre 10, Mission des soixante-douze disciples
C hapitre 11, La prière des disciples
C hapitre 12, Confesser ouvertement le Fils de l'homme
C hapitre 13, L'urgence de la conversion
C hapitre 14, Guérison un jour de sabbat
C hapitre 15, Jésus et les pécheurs
C hapitre 16, La parabole du gérant habile
C hapitre 17, Le jour du Fils de l'homme
C hapitre 18, Parabole du juge
C hapitre 19, Le salut d'un riche
C hapitre 20, Parabole des vignerons meurtriers
C hapitre 21, La venue du Fils de l'homme
C hapitre 22, La nouvelle Pâque, la prière au mont des oliviers
C hapitre 23, Jésus crucifié
C hapitre 24, Apparitions de Jésus
J ean
C hapitre 1, Le témoignage de Jean
C hapitre 2, Le premier signe
C hapitre 3, L'entretien avec Nicodème
C hapitre 4, L'entretien avec la Samaritaine
C hapitre 5, Le pouvoir du Fils
C hapitre 6, La marche sur la mer, le pain de vie
C hapitre 7, Enseignement durant la fête des tentes
C hapitre 8, La femme adultère, la véritable postérité d'abraham
C hapitre 9, La guérison d'un aveugle
C hapitre 10, La parabole du Berger
C hapitre 11, Jésus rend la vie à un mort
C hapitre 12, L'arrivée triomphale à Jérusalem
C hapitre 13, Le dernier repas, le lavement des pieds, la trahison de Judas
C hapitre 14, Jésus chemin vers le père
C hapitre 15, Jésus, la vraie vigne
C hapitre 16 L'oeuvre de l'Esprit
C hapitre 17, La prière de Jésus
C hapitre 18, L'arrestation de Jésus
C hapitre 19, La crucifixion et la mort de Jésus
C hapitre 20, Les disciples au tombeau
C hapitre 21, L'apparition au bord du lac
A ctes des apôtres
C hapitre 1, L'ascension
C hapitre 2, Discours de Pierre
C hapitre 3, Guérison d'un infirme au temple
C hapitre 4, La communauté en prière
C hapitre 5, Miracles des apôtres
C hapitre 6, L'institution des sept
C hapitre 7, Le discours et la lapidation d'Etienne
C hapitre 8, La première persécution d'une Eglise
C hapitre 9, La vocation de Paul
C hapitre 10, La vision de Corneille à Cézarée
C hapitre 11, Le récit de Pierre à Jérusalem
C hapitre 12, Exécution de Jacques, arrestation de Pierre
C hapitre 13, Barnabas et Paul en mission, discours de Paul
C hapitre 14, Paul et Barnabas à Iconium
C hapitre 15, Conflit à Antioche à propos de la circoncision
C hapitre 16, Timothée associé à Paul et Silas, Paul arrêté
C hapitre 17, Difficultés à Thessalonique
C hapitre 18, La fondation de l'Eglise de Corinthe
C hapitre 19, L'arrivée de Paul à Ephèse
C hapitre 20, D'Ephèse à Troas par la Grèce et la Macédoine
C hapitre 21, Rencontre de Paul et de Jacques à Jérusalem
C hapitre 22, Plaidoyer de Paul devant les juifs
C hapitre 23, Complot des juifs contre Paul
C hapitre 24, Paul en prison
C hapitre 25, Paul devant Festus: appel à l'empereur
C hapitre 26, Discours de Paul devant Agripa
C hapitre 27, Embarquement pour Rome
C hapitre 28, Paul à Rome
R omains
C hapitre 1, Paul et les chrétiens de Rome
C hapitre 2, Le jugement de Dieu, la désobéissance d'Israël
C hapitre 3, L'universalité de la désobéissance
C hapitre 4, Abraham le croyant
C hapitre 5, L'homme réconcilié et sauvé, Adam et Jésus Christ
C hapitre 6, Mort et vie avec Jésus Christ
C hapitre 7, Le chrétien libéré de la loi
C hapitre 8, La libération par l'Esprit, la gloire à venir
C hapitre 9, Election et péché d'Israël
C hapitre 10, Juifs et païens ont le même Seigneur
C hapitre 11, Le salut d'Israël
C hapitre 12, Le culte spirituel: la vie nouvelle
C hapitre 13, Instruction sur les autorités
C hapitre 14, Les forts et les faibles
C hapitre 15, L'accueil fraternel, le ministère de Paul
C hapitre 16, Salutation personnelle
C orinthiens 1
C hapitre 1, Sagesse et folie dans la fondation de l'Eglise
C hapitre 2, Sagesse et folie dans la prédication de Paul à Corinthe
C hapitre 3, Le rôle des prédicateurs de l'Evangile
C hapitre 4, Les relations de Paul avec les Corinthiens
C hapitre 5, Un cas d'inconduite
C hapitre 6, Des procès entre frères
C hapitre 7, Questions sur le mariage
C hapitre 8, Les viandes sacrifiées aux idoles
C hapitre 9, Paul a renoncé à ses droits
C hapitre 10, L'exemple d'Israël au désert
C hapitre 11, L'homme et la femme devant le Seigneur
C hapitre 12, Les dons de l'Esprit
C hapitre 13, L'amour fraternel
C hapitre 14, Prophétiser et parler en langue
C hapitre 15, La résurrection du Christ
C hapitre 16, La collecte pour l'Eglise de Jérusalem
C orinthiens 2
C hapitre 1, Le partage des souffrances et des consolations
C hapitre 2, Le pardon de Paul
C hapitre 3, Le ministère de la nouvel alliance
C hapitre 4, Présence du Christ dans le ministère apostolique
C hapitre 5, Assurance de la résurrection devant la crainte de la mort
C hapitre 6, Le choix nécessaire
C hapitre 7, La joie de Paul devant le repentir des Corinthiens
C hapitre 8, Encouragement à réaliser le projet de collecte
C hapitre 9, Intention généreuse de l'Archaïe
C hapitre 10, Réponse de Paul aux accusations contre son ministère
C hapitre 11, Authenticité du ministère de Paul
C hapitre 12, Visions et révélation
C hapitre 13, Derniers avertissement avant le retour de l'apôtre
G alates
C hapitre 1, Les Galates détournés de l'unique Evangile
C hapitre 2, L'accord de Jérusalem: unité de l'Eglise
C hapitre 3, La source du don de l'Esprit
C hapitre 4, De l'esclavage de la loi à la liberté des enfants de Dieu
C hapitre 5, Persévérer dans la foi, la chair et l'Esprit
C hapitre 6, La loi du Christ
E phésiens
C hapitre 1, Une grâce sans limite
C hapitre 2, De la mort à la vie
C hapitre 3, Paul, l'homme du mystère du Christ
C hapitre 4, Aux baptisés: bâtir le corps du Christ dans l'unité
C hapitre 5, L'amour des enfants de Dieu
C hapitre 6, Obéissance des enfants
P hilippiens
C hapitre 1, La captivité de Paul et le progrès de l'Evangile
C hapitre 2, Concorde et humilité, la tâche des chrétiens
C hapitre 3, La vraie justice et l'élan vers le Christ
C hapitre 4, Concorde, joie, paix
C olossiens
C hapitre 1, Cntique au Christ, chef de l'univers
C hapitre 2, Le combat de l'apôtre
C hapitre 3, La liberté des baptisés
C hapitre 4, Les relations nouvelles
T hessalonicien 1
C hapitre 1, La foi des Thessaloniciens en l'Evangile
C hapitre 2, L'activité missionnaire de Paul
C hapitre 3, Mission de Timothée
C hapitre 4, La vie qui plaît à Dieu: pureté, amour fraternel
C hapitre 5, La résurrection des morts, le Jour du Seigneur
T hessalonicien 2
C hapitre 1. La foi au milieu des persécutions: le jugement
C hapitre 2. Ce qui précédera la venue du Seigneur
C hapitre 3. Exhortation à la prière et au travail
T imothée 1
C hapitre 1, Les faux docteurs, louange du Christ
C hapitre 2, Hommes et femmes dans l'assemblée cultuelle
C hapitre 3, Les épiscopes, les diacres, le mystère de la piété
C hapitre 4, Tout ce que Dieu a créé est bon
C hapitre 5, Les diverses catégories de fidèles
C hapitre 6, Les esclaves, la vraie piété
T imothée 2
C hapitre 1, Exhortation à lutter fidèlement pour l'Evangile
C hapitre 2, "Souviens-toi" de Jésus ressuscité
C hapitre 3, Les impies des derniers temps
C hapitre 4, Proclame la parole
T ite
C hapitre 1, L'Eglise de Crète, les faux docteurs
Chapitre 2, L es vieillards, les jeunes et les esclaves
C hapitre 3, Devoir des fidèles
P hilémon
C hapitre 1, Paul, prisonnier de Jésus Christ
H ébreux
C hapitre 1, Dieu nous a parlé par son fils spirituel
C hapitre 2, Importance décisive du salut annoncé
C hapitre 3, Jésus comparé à Moïse
C hapitre 4, L'entrée par la foi dans le repos de Dieu
C hapitre 5, Le Christ, grand prêtre compatissant
C hapitre 6, Vers un approfondissement de la vie chrétienne
C hapitre 7, Grand prêtre à la manière de Melkisédeq
C hapitre 8, Annonce du renouvellement de l'alliance
C hapitre 9, Le sacrifice du Christ, l'alliance scellée par le sang
C hapitre 10, L'unique sacrifice efficace
C hapitre 11, Les réalisations de la foi
C hapitre 12, Endurance dans l'épreuve
C hapitre 13, La vraie communauté
J acques
C hapitre 1, Ecouter et réaliser la parole
C hapitre 2, Favoriser les riches, c'est violer la loi
C hapitre 3, "Vous qui enseignez, tenez votre langue"
C hapitre 4, Ami du monde, ennemi de Dieu
C hapitre 5, "Malheur à vous, riches !"
P ierre 1
C hapitre 1, Vivre en enfant de Dieu dans la charité et la simplicité
C hapitre 2, Le fondement et la mission de l'Eglise
C hapitre 3, La vie conjugale, la confiance face à la persécution
C hapitre 4, La rupture avec le péché
C hapitre 5, Humilité et fermeté dans la foi
P ierre 2
C hapitre 1, La vocation chrétienne
C hapitre 2, Contre les faux docteurs
C hapitre 3, Le jour du Seigneur tarde, mais il viendra
J ean 1
C hapitre 1, Marcher dans la lumière, libérés du péché
C hapitre 2, Observer le commandement divin de l'amour
C hapitre 3, Pratiquer la justice et la charité
C hapitre 4, Le discernement des esprits par la foi en Jésus Christ
C hapitre 5, La foi dans le Fils de Dieu, racine dans le charité
J ean 2
C hapitre 1, L'Ancien à la dame élue
J ean 3
C hapitre 1, L'Ancien à Gaïus
J ude
C hapitre 1, Les faux docteurs sont déjà jugés
A pocalypse
C hapitre 1, Vision du Fils de l'homme
C hapitre 2, Lettres aux Eglises: Ephèse, Smyrne, Pergame, Thyatire
C hapitre 3, Lettres aux Eglises: Sardes, Philadelphie, Laocidée
C hapitre 4, Le trône de Dieu et le culte céleste
C hapitre 5, Le livre scellé et l'agneau
C hapitre 6, Ouverture des six premiers sceaux
C hapitre 7, L'Eglise comme peuple de Dieu et multitude des élus
C hapitre 8, Ouverture du septième sceaux, les premières trompettes
C hapitre 9, Les trompettes
C hapitre 10, L'ange et le petit livre
C hapitre 11, Les deux témoins, la septième trompette
C hapitre 12, Le femme et le dragon
C hapitre 13, Les deux bêtes
C hapitre 14, L'agneau et les rachetés
C hapitre 15, Les sept anges et les derniers fléaux
C hapitre 16, Les sept coupes
C hapitre 17, Le jugement de la grande prostituée
C hapitre 18, La chute de Babylone
C hapitre 19, Chant de triomphe et noce de l'agneau, victoire du Messie
C hapitre 20, Les mille ans, victoire finale et jugement
C hapitre 21, Les nouveaux cieux et la nouvelle terre
C hapitre 22, Epilogue
Genèse
Genèse 1, 1 Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
Genèse 1, 2 Or la terre était vide et vague, les ténèbres couvraient l'abîme, un vent de Dieu tournoyait sur les
eaux.
Genèse 1, 3 Dieu dit: "Que la lumière soit" et la lumière fut.
Genèse 1, 4 Dieu vit que la lumière était bonne, et Dieu sépara la lumière et les ténèbres.
Genèse 1, 5 Dieu appela la lumière "jour" et les ténèbres "nuit." Il y eut un soir et il y eut un matin: premier jour.
Genèse 1, 6 Dieu dit: "Qu'il y ait un firmament au milieu des eaux et qu'il sépare les eaux d'avec les eaux" et il
en fut ainsi.
Genèse 1, 7 Dieu fit le firmament, qui sépara les eaux qui sont sous le firmament d'avec les eaux qui sont audessus
du firmament,
Genèse 1, 8 et Dieu appela le firmament "ciel." Il y eut un soir et il y eut un matin: deuxième jour.
Genèse 1, 9 Dieu dit: "Que les eaux qui sont sous le ciel s'amassent en une seule masse et qu'apparaisse le
continent" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 10 Dieu appela le continent "terre" et la masse des eaux "mersª, et Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1, 11 Dieu dit: "Que la terre verdisse de verdure: des herbes portant semence et des arbres fruitiers
donnant sur la terre selon leur espèce des fruits contenant leur semence" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 12 La terre produisit de la verdure: des herbes portant semence selon leur espèce, des arbres donnant
selon leur espèce des fruits contenant leur semence, et Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1, 13 Il y eut un soir et il y eut un matin: troisième jour.
Genèse 1, 14 Dieu dit: "Qu'il y ait des luminaires au firmament du ciel pour séparer le jour et la nuit; qu'ils
servent de signes, tant pour les fêtes que pour les jours et les années;
Genèse 1, 15 qu'ils soient des luminaires au firmament du ciel pour éclairer la terre" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 16 Dieu fit les deux luminaires majeurs: le grand luminaire comme puissance du jour et le petit
luminaire comme puissance de la nuit, et les étoiles.
Genèse 1, 17 Dieu les plaça au firmament du ciel pour éclairer la terre,
Genèse 1, 18 pour commander au jour et à la nuit, pour séparer la lumière et les ténèbres, et Dieu vit que cela
était bon.
Genèse 1, 19 Il y eut un soir et il y eut un matin: quatrième jour.
Genèse 1, 20 Dieu dit: "Que les eaux grouillent d'un grouillement d'êtres vivants et que des oiseaux volent audessus
de la terre contre le firmament du ciel" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 21 Dieu créa les grands serpents de mer et tous les êtres vivants qui glissent et qui grouillent dans les
eaux selon leur espèce, et toute la gent ailée selon son espèce, et Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1, 22 Dieu les bénit et dit: "Soyez féconds, multipliez, emplissez l’eau des mers, et que les oiseaux
multiplient sur la terre."
Genèse 1, 23 Il y eut un soir et il y eut un matin: cinquième jour.
Genèse 1, 24 Dieu dit: "Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce: bestiaux, bestioles, bêtes
sauvages selon leur espèce" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 25 Dieu fit les bêtes sauvages selon leur espèce, les bestiaux selon leur espèce et toutes les bestioles
du sol selon leur espèce, et Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1, 26 Dieu dit: "Faisons l'homme à notre image, comme notre ressemblance, et qu'ils dominent sur les
poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les bestiaux, toutes les bêtes sauvages et toutes les bestioles qui rampent
sur la terre."
Genèse 1, 27 Dieu créa l'homme à son image, à l'image de Dieu il le créa, homme et femme il les créa.
Genèse 1, 28 Dieu les bénit et leur dit: "Soyez féconds, multipliez, emplissez la terre et soumettez-la; dominez
sur les poissons de la mer, les oiseaux du ciel et tous les animaux qui rampent sur la terre."
Genèse 1, 29 Dieu dit: "Je vous donne toutes les herbes portant semence, qui sont sur toute la surface de la terre,
et tous les arbres qui ont des fruits portant semence: ce sera votre nourriture.
Genèse 1, 30 A toutes les bêtes sauvages, à tous les oiseaux du ciel, à tout ce qui rampe sur la terre et qui est
animé de vie, je donne pour nourriture toute la verdure des plantes" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 31 Dieu vit tout ce qu'il avait fait: cela était très bon. Il y eut un soir et il y eut un matin: sixième jour.
Genèse 2, 1 Ainsi furent achevés le ciel et la terre, avec toute leur armée.
Genèse 2, 2 Dieu conclut au septième jour l'ouvrage qu'il avait fait et, au septième jour, il chôma, après tout
l'ouvrage qu'il avait fait.
Genèse 2, 3 Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, car il avait chômé après tout son ouvrage de création.
Genèse 2, 4 Telle fut l'histoire du ciel et de la terre, quand ils furent créés. Au temps où Yahvé Dieu fit la terre et
le ciel,
Genèse 2, 5 il n'y avait encore aucun arbuste des champs sur la terre et aucune herbe des champs n'avait encore
poussé, car Yahvé Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d’homme pour cultiver le sol.
Genèse 2, 6 Toutefois, un flot montait de terre et arrosait toute la surface du sol.
Genèse 2, 7 Alors Yahvé Dieu modela l'homme avec la glaise du sol, il insuffla dans ses narines une haleine de
vie et l'homme devint un être vivant.
Genèse 2, 8 Yahvé Dieu planta un jardin en Eden, à l'orient, et il y mit l’homme qu'il avait modelé.
Genèse 2, 9 Yahvé Dieu fit pousser du sol toute espèce d'arbres séduisants à voir et bons à manger, et l'arbre de
vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Genèse 2, 10 Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin et de là il se divisait pour former quatre bras.
Genèse 2, 11 Le premier s'appelle le Pishôn: il contourne tout le pays de Havila, où il y a l'or;
Genèse 2, 12 l'or de ce pays est pur et là se trouvent le bdellium et la pierre de cornaline.
Genèse 2, 13 Le deuxième fleuve s'appelle le Gihôn: il contourne tout le pays de Kush.
Genèse 2, 14 Le troisième fleuve s'appelle le Tigre: il coule à l'orient d'Assur. Le quatrième fleuve est l'Euphrate.
Genèse 2, 15 Yahvé Dieu prit l'homme et l'établit dans le jardin d’Eden pour le cultiver et le garder.
Genèse 2, 16 Et Yahvé Dieu fit à l'homme ce commandement: "Tu peux manger de tous les arbres du jardin.
Genèse 2, 17 Mais de l'arbre de la connaissance du bien et du mal tu ne mangeras pas, car, le jour où tu en
mangeras, tu deviendras passible de mort."
Genèse 2, 18 Yahvé Dieu dit: "Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Il faut que je lui fasse une aide qui lui soit
assortie."
Genèse 2, 19 Yahvé Dieu modela encore du sol toutes les bêtes sauvages et tous les oiseaux du ciel, et il les
amena à l'homme pour voir comment celui-ci les appellerait: chacun devait porter le nom que l'homme lui aurait
donné.
Genèse 2, 20 L'homme donna des noms à tous les bestiaux, aux oiseaux du ciel et à toutes les bêtes sauvages,
mais, pour un homme, il ne trouva pas l'aide qui lui fût assortie.
Genèse 2, 21 Alors Yahvé Dieu fit tomber une torpeur sur l'homme, qui s'endormit. Il prit une de ses côtes et
referma la chair à sa place.
Genèse 2, 22 Puis, de la côte qu'il avait tirée de l'homme, Yahvé Dieu façonna une femme et l'amena à l'homme.
Genèse 2, 23 Alors celui-ci s'écria: "Pour le coup, c'est l'os de mes os et la chair de ma chair! Celle-ci sera
appelée "femme", car elle fut tirée de l'homme, celle-ci!"
Genèse 2, 24 C’est pourquoi l'homme quitte son père et sa mère et s'attache à sa femme, et ils deviennent une
seule chair.
Genèse 2, 25 Or tous deux étaient nus, l'homme et sa femme, et ils n'avaient pas honte l'un devant l'autre.
Genèse
Genèse 3, 1 Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la
femme: "Alors, Dieu adit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin?"
Genèse 3, 2 La femme répondit au serpent: "Nous pouvons manger du fruit des arbres du jardin.
Genèse 3, 3 Mais du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu adit: Vous n'en mangerez pas, vous n'y
toucherez pas, sous peine de mort."
Genèse 3, 4 Le serpent répliqua à la femme: "Pas du tout! Vous ne mourrez pas!
Genèse 3, 5 Mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme des
dieux, qui connaissent le bien et le mal."
Genèse 3, 6 La femme vit que l'arbre était bon à manger et séduisant à voir, et qu'il était, cet arbre, désirable pour
acquérir le discernement. Elle prit de son fruit et mangea. Elle en donna aussi à son mari, qui était avec elle, et il
mangea.
Genèse 3, 7 Alors leurs yeux à tous deux s'ouvrirent et ils connurent qu'ils étaient nus; ils cousirent des feuilles
de figuier et se firent des pagnes.
Genèse 3, 8 Ils entendirent le pas de Yahvé Dieu qui se promenait dans le jardin à la brise du jour, et l'homme et
sa femme se cachèrent devant Yahvé Dieu parmi les arbres du jardin.
Genèse 3, 9 Yahvé Dieu appela l'homme: "Où es-tu?" Dit-il.
Genèse 3, 10 "J'ai entendu ton pas dans le jardin, répondit l'homme; j'ai eu peur parce que je suis nu et je me suis
caché."
Genèse 3, 11 Il reprit: "Et qui t'a appris que tu étais nu? Tu as donc mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de
manger!"
Genèse 3, 12 L'homme répondit: "C'est la femme que tu as mise auprès de moi qui m'a donné de l'arbre, et j'ai
mangé!"
Genèse 3, 13 Yahvé Dieu dit à la femme: "Qu'as-tu fait là?" Et la femme répondit: "C'est le serpent qui m'a
séduite, et j'ai mangé."
Genèse 3, 14 Alors Yahvé Dieu dit au serpent: "Parce que tu as fait cela, maudit sois-tu entre tous les bestiaux et
toutes les bêtes sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la terre tous les jours de ta vie.
Genèse 3, 15 Je mettrai une hostilité entre toi et la femme, entre ton lignage et le sien. Il t'écrasera la tête et tu
l'atteindras au talon."
Genèse 3, 16 A la femme, il dit: "Je multiplierai les peines de tes grossesses, dans la peine tu enfanteras des fils.
Ta convoitise te poussera vers ton mari et lui dominera sur toi."
Genèse 3, 17 A l'homme, il dit: "Parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as mangé de l'arbre dont je
t'avais interdit de manger, maudit soit le sol à cause de toi! A force de peines tu en tireras subsistance tous les
jours de ta vie.
Genèse 3, 18 Il produira pour toi épines et chardons et tu mangeras l'herbe des champs.
Genèse 3, 19 A la sueur de ton visage tu mangeras ton pain, jusqu'à ce que tu retournes au sol, puisque tu en fus
tiré. Car tu es glaise et tu retourneras à la glaise."
Genèse 3, 20 L'homme appela sa femme "Eve", parce qu'elle fut la mère de tous les vivants.
Genèse 3, 21 Yahvé Dieu fit à l'homme et à sa femme des tuniques de peau et les en vêtit.
Genèse 3, 22 Puis Yahvé Dieu dit: "Voilà que l'homme est devenu comme l'un de nous, pour connaître le bien et
le mal! Qu'il n'étende pas maintenant la main, ne cueille aussi de l'arbre de vie, n'en mange et ne vive pour
toujours!"
Genèse 3, 23 Et Yahvé Dieu le renvoya du jardin d'Eden pour cultiver le sol d'où il avait été tiré.
Genèse 3, 24 Il bannit l'homme et il posta devant le jardin d'Eden les chérubins et la flamme du glaive fulgurant
pour garder le chemin de l'arbre de vie.
Genèse 4, 1 L'homme connut Eve, sa femme; elle conçut et enfanta Caïn et elle dit: "J'ai acquis un homme de par
Yahvé."
Genèse 4, 2 Elle donna aussi le jour à Abel, frère de Caïn. Or Abel devint pasteur de petit bétail et Caïn cultivait
le sol.
Genèse 4, 3 Le temps passa et il advint que Caïn présenta des produits du sol en offrande à Yahvé,
Genèse 4, 4 et qu'Abel, de son côté, offrit des premiers-nés de son troupeau, et même de leur graisse. Or Yahvé
agréa Abel et son offrande.
Genèse 4, 5 Mais il n'agréa pas Caïn et son offrande, et Caïn en fut très irrité et eut le visage abattu.
Genèse 4, 6 Yahvé dit à Caïn: "Pourquoi es-tu irrité et pourquoi ton visage est-il abattu?
Genèse 4, 7 Si tu es bien disposé, ne relèveras-tu pas la tête? Mais si tu n'es pas bien disposé, le péché n'est-il pas
à la porte, une bête tapie qui te convoite? pourras-tu la dominer?"
Genèse 4, 8 Cependant Caïn dit à son frère Abel: "Allons dehors", et, comme ils étaient en pleine campagne,
Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua.
Genèse 4, 9 Yahvé dit à Caïn: "Où est ton frère Abel?" Il répondit: "Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon
frère?"
Genèse 4, 10 Yahvé reprit: "Qu'as-tu fait! Ecoute le sang de ton frère crier vers moi du sol!
Genèse 4, 11 Maintenant, sois maudit et chassé du sol fertile qui a ouvert la bouche pour recevoir de ta main le
sang de ton frère.
Genèse 4, 12 Si tu cultives le sol, il ne te donnera plus son produit: tu seras un errant parcourant la terre."
Genèse 4, 13 Alors Caïn dit à Yahvé: "Ma peine est trop lourde à porter.
Genèse 4, 14 Vois! Tu me bannis aujourd'hui du sol fertile, je devrai me cacher loin de ta face et je serai un
errant parcourant la terre: mais, le premier venu me tuera!"
Genèse 4, 15 Yahvé lui répondit: "Aussi bien, si quelqu'un tue Caïn, on le vengera sept fois" et Yahvé mit un
signe sur Caïn, afin que le premier venu ne le frappât point.
Genèse 4, 16 Caïn se retira de la présence de Yahvé et séjourna au pays de Nod, à l'orient d'Eden.
Genèse 4, 17 Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénok. Il devint un constructeur de ville et il donna à
la ville le nom de son fils, Hénok.
Genèse 4, 18 A Hénok naquit Irad, et Irad engendra Mehuyaël, et Mehuyaël engendra Metushaël, et Metushaël
engendra Lamek.
Genèse 4, 19 Lamek prit deux femmes: le nom de la première était Ada et le nom de la seconde Cilla.
Genèse 4, 20 Ada enfanta Yabal: il fut l'ancêtre de ceux qui vivent sous la tente et ont des troupeaux.
Genèse 4, 21 Le nom de son frère était Yubal: il fut l'ancêtre de tous ceux qui jouent de la lyre et du chalumeau.
Genèse 4, 22 De son côté, Cilla enfanta Tubal-Caïn: il fut l'ancêtre de tous les forgerons en cuivre et en fer; la
soeur de Tubal-Caïn était Naama.
Genèse 4, 23 Lamek dit à ses femmes: "Ada et Cilla, entendez ma voix, femmes de Lamek, écoutez ma parole:
J'ai tué un homme pour une blessure, un enfant pour une meurtrissure.
Genèse 4, 24 C'est que Caïn est vengé sept fois, mais Lamek, 77 fois!"
Genèse 4, 25 Adam connut sa femme; elle enfanta un fils et lui donna le nom de Seth "car, dit-elle, Dieu m'a
accordé une autre descendanceà la place d'Abel, puisque Caïn l'a tué."
Genèse 4, 26 Un fils naquit à Seth aussi, et il lui donna le nom d'Enosh. Celui-ci fut le premier à invoquer le nom
de Yahvé.
Genèse 5, 1 Voici le livret de la descendance d'Adam: Le jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de
Dieu.
Genèse 5, 2 Homme et femme il les créa, il les bénit et leur donna le nom d'"Homme", le jour où ils furent créés.
Genèse 5, 3 Quand Adam eut 130 ans, il engendra un fils à sa ressemblance, comme son image, et il lui donna le
nom de Seth.
Genèse 5, 4 Le temps que vécut Adam après la naissance de Seth fut de 800 ans et il engendra des fils et des
filles.
Genèse 5, 5 Toute la durée de la vie d'Adam fut de 930 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 6Quand Seth eut 10 5 ans, il engendra Enosh.
Genèse 5, 7 Après la naissance d'Enosh, Seth vécut 807 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 8 Toute la durée de la vie de Seth fut de 912 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 9 Quand Enosh eut 90 ans, il engendra Qénân.
Genèse 5, 10 Après la naissance de Qénân, Enosh vécut 815 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 11 Toute la durée de la vie d'Enosh fut de 905 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 12 Quand Qénân eut 70 ans, il engendra Mahalaléel.
Genèse 5, 13 Après la naissance de Mahalaléel, Qénân vécut 840 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 14 Toute la durée de la vie de Qénân fut de 910 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 15 Quand Mahalaléel eut 65 ans, il engendra Yéred.
Genèse 5, 16 Après la naissance de Yéred, Mahalaléel vécut 830 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 17 Toute la durée de la vie de Mahalaléel fut de 895 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 18 Quand Yéred eut 16 2 ans, il engendra Hénok.
Genèse 5, 19 Après la naissance d'Hénok, Yéred vécut 800 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 20 Toute la durée de la vie de Yéred fut de 962 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 21 Quand Hénok eut 65 ans, il engendra Mathusalem.
Genèse 5, 22 Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut 300 ans et il engendra
des fils et des filles.
Genèse 5, 23 Toute la durée de la vie d'Hénok fut de 365 ans.
Genèse 5, 24 Hénok marcha avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l'enleva.
Genèse 5, 25 Quand Mathusalem eut 187 ans, il engendra Lamek.
Genèse 5, 26 Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut 782 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 27 Toute la durée de la vie de Mathusalem fut de 969 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 28 Quand Lamek eut 182 ans, il engendra un fils.
Genèse 5, 29 Il lui donna le nom de Noé, car, dit-il, "celui-ci nous apportera, dans notre travail et le labeur de
nos mains, une consolation tirée du sol que Yahvé a maudit."
Genèse 5, 30 Après la naissance de Noé, Lamek vécut 595 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 31 Toute la durée de la vie de Lamek fut de 777 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 32 Quand Noé eut atteint 500 ans, il engendra Sem, Cham et Japhet.
Genèse 6, 1 Lorsque les hommes commencèrent d'être nombreux sur la face de la terre et que des filles leur
furent nées,
Genèse 6, 2les fils de Dieu trouvèrent que les filles des hommes leur convenaient et ils prirent pour femmes
toutes celles qu'il leur plut.
Genèse 6, 3 Yahvé dit: "Que mon esprit ne soit pas indéfiniment responsable de l'homme, puisqu'il est chair; sa
vie ne sera que de 120 ans."
Genèse 6, 4Les Nephilim étaient sur la terre en ces jours-là (et aussi dans la suite) quand les fils de Dieu
s'unissaient aux filles des hommes et qu'elles leur donnaient des enfants; ce sont les héros du temps jadis, ces
hommes fameux.
Genèse 6, 5 Yahvé vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre et que son coeur ne formait que de
mauvais desseins à longueur de journée.
Genèse 6, 6 Yahvé se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre et il s'affligea dans son coeur.
Genèse 6, 7 Et Yahvé dit: "Je vais effacer de la surface du sol les hommes que j'ai créés -- et avec les hommes,
les bestiaux, les bestioles et les oiseaux du ciel --, car je me repens de les avoir faits."
Genèse 6, 8 Mais Noé avait trouvé grâce aux yeux de Yahvé.
Genèse 6, 9 Voici l'histoire de Noé: Noé était un homme juste, intègre parmi ses contemporains, et il marchait
avec Dieu.
Genèse 6, 10 Noé engendra trois fils, Sem, Cham et Japhet.
Genèse 6, 11 La terre se pervertit au regard de Dieu et elle se remplit de violence.
Genèse 6, 12 Dieu vit la terre: elle était pervertie, car toute chair avait une conduite perverse sur la terre.
Genèse 6, 13 Dieu dit à Noé: "La fin de toute chair est arrivée, je l'ai décidé, car la terre est pleine de violence à
cause des hommes et je vais les faire disparaître de la terre.
Genèse 6, 14 Fais-toi une arche en bois résineux, tu la feras en roseaux et tu l'enduiras de bitume en dedans et en
dehors.
Genèse 6, 15 Voici comment tu la feras: 300 coudées pour la longueur de l'arche, 50 coudées pour sa largeur, 30
coudées pour sa hauteur.
Genèse 6, 16 Tu feras à l'arche un toit et tu l'achèveras une coudée plus haut, tu placeras l'entrée de l'arche sur le
côté et tu feras un premier, un second et un troisième étages.
Genèse 6, 17 "Pour moi, je vais amener le déluge, les eaux, sur la terre, pour exterminer de dessous le ciel toute
chair ayant souffle de vie: tout ce qui est sur la terre doit périr.
Genèse 6, 18 Mais j'établirai mon alliance avec toi et tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les
femmes de tes fils avec toi.
Genèse 6, 19 De tout ce qui vit, de tout ce qui est chair, tu feras entrer dans l'arche deux de chaque espèce pour
les garder en vie avec toi; qu'il y ait un mâle et une femelle.
Genèse 6, 20 De chaque espèce d'oiseaux, de chaque espèce de bestiaux, de chaque espèce de toutes les bestioles
du sol, un couple viendra avec toi pour que tu les gardes en vie.
Genèse 6, 21 De ton côté, procure-toi de tout ce qui se mange et fais-en provision: cela servira de nourriture pour
toi et pour eux."
Genèse 6, 22 Noé agit ainsi; tout ce que Dieu lui avait commandé, il le fit.
Genèse 7, 1 Yahvé dit à Noé: "Entre dans l'arche, toi et toute ta famille, car je t'ai vu seul juste à mes yeux parmi
cette génération.
Genèse 7, 2 De tous les animaux purs, tu prendras sept paires, le mâle et sa femelle; des animaux qui ne sont pas
purs, tu prendras un couple, le mâle et sa femelle
Genèse 7, 3 (et aussi des oiseaux du ciel, sept paires, le mâle et sa femelle), pour perpétuer la race sur toute la
terre.
Genèse 7, 4 Car encore sept jours et je ferai pleuvoir sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits et j'effacerai de la
surface du sol tous les êtres que j'ai faits."
Genèse 7, 5 Noé fit tout ce que Yahvé lui avait commandé.
Genèse 7, 6 Noé avait 600 ans quand arriva le déluge, les eaux sur la terre.
Genèse 7, 7 Noé -- avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils -- entra dans l'arche pour échapper aux eaux
du déluge.
Genèse 7, 8 (Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, des oiseaux et de tout ce qui rampe sur le
sol,
Genèse 7, 9un couple entra dans l'arche de Noé, un mâle et une femelle, comme Dieu avait ordonné à Noé.)
Genèse 7, 10 Au bout de sept jours, les eaux du déluge vinrent sur la terre.
Genèse 7, 11 En l'an 600 de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, ce jour-là jaillirent
toutes les sources du grand abîme et les écluses du ciel s'ouvrirent.
Genèse 7, 12 La pluie tomba sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits.
Genèse 7, 13 Ce jour même, Noé et ses fils, Sem, Cham et Japhet, avec la femme de Noé et les trois femmes de
ses fils, entrèrent dans l'arche,
Genèse 7, 14 et avec eux les bêtes sauvages de toute espèce, les bestiaux de toute espèce, les bestioles de toute
espèce qui rampent sur la terre, les volatiles de toute espèce, tous les oiseaux, tout ce qui a des ailes.
Genèse 7, 15 Auprès de Noé, entra dans l'arche un couple de tout ce qui est chair, ayant souffle de vie,
Genèse 7, 16 et ceux qui entrèrent étaient un mâle et une femelle de tout ce qui est chair, comme Dieu le lui avait
commandé. Et Yahvé ferma la porte sur Noé.
Genèse 7, 17 Il y eut le déluge pendant 40 jours sur la terre; les eaux grossirent et soulevèrent l'arche, qui fut
élevée au-dessus de la terre.
Genèse 7, 18 Les eaux montèrent et grossirent beaucoup sur la terre et l'arche s'en alla à la surface des eaux.
Genèse 7, 19 Les eaux montèrent de plus en plus sur la terre et toutes les plus hautes montagnes qui sont sous
tout le ciel furent couvertes.
Genèse 7, 20 Les eaux montèrent quinze coudées plus haut, recouvrant les montagnes.
Genèse 7, 21 Alors périt toute chair qui se meut sur la terre: oiseaux, bestiaux, bêtes sauvages, tout ce qui
grouille sur la terre, et tous les hommes.
Genèse 7, 22 Tout ce qui avait une haleine de vie dans les narines, c'est-à-dire tout ce qui était sur la terre ferme,
mourut.
Genèse 7, 23 Ainsi disparurent tous les êtres qui étaient à la surface du sol, depuis l'homme jusqu'aux bêtes, aux
bestioles et aux oiseaux du ciel: ils furent effacés de la terre et il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans
l'arche.
Genèse 7, 24 La crue des eaux sur la terre dura 150 jours.
Genèse 8, 1 Alors Dieu se souvint de Noé et de toutes les bêtes sauvages et de tous les bestiaux qui étaient avec
lui dans l'arche;Dieu fit passer un vent sur la terre et les eaux désenflèrent.
Genèse 8, 2 Les sources de l'abîme et les écluses du ciel furent fermées;-- la pluie fut retenue de tomber du ciel
Genèse 8, 3 et les eaux se retirèrent petit à petit de la terre; -- les eaux baissèrent au bout de 15 0 jours
Genèse 8, 4 et, au septième mois, au dix-septième jour du mois, l'a
Écrit par : popefrançois | 04/11/2013
La CNIL de Saint Pierre et Miquelon, peut-être ?
Écrit par : jeanbart | 04/11/2013
BIBLE DE JERUSALEM
TEXTE COMPLET
G enèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
E xode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0
L évitique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6
N ombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 13
D eutéronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 50
J osué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 82
J uges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 03
R uth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 24
I Samuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 27
I I Samuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 53
I Rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 76
I I Rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 01
I Chroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 26
I I Chroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 51
E sdras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 81
N éhémie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 90
T obie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 02
J udith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 12
E sther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 24
I Maccabées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 34
I I Maccabées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 62
J ob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 83
P saumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 03
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 03
P roverbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 54
E cclésiaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 72
C antique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 78
S agesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 81
E cclésiastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 95
I saïe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 28
J érémie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 68
L amentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 14
B aruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 25
E zéchiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 31
D aniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 73
O sée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 87
A mos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 93
Amos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 96
A bdias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 00
J onas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 01
M ichée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 02
N ahum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 06
H abaquq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 07
S ophonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 09
A ggée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11
Z acharie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12
M alachie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 19
E vangile selon Matthieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 21
E vangile selon Marc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 51
E vangile selon Luc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 69
E vangile selon Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 00
A ctes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 23
E pitre aux Romains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 55
I Corinthiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 67
I I Corinthiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 80
G alates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 88
E phésiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 92
P hilippiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 97
C olossiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000
I Théssaloniciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 003
I I Théssaloniciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 005
I Timothée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 007
I I Timothée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 011
T ite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 013
P hilémon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 014
H ébreux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 015
J acques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 024
I Pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 028
I I Pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 031
I Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 033
I I Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 036
I II Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 036
J ude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 037
A pocalypse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 038
M atthieu
C hapitre 1, Généalogie de Jésus Christ, annonce de Joseph
C hapitre 2, Visite des mages, fuite en Egypte et retour à Nazareth
C hapitre 3, Jean Baptiste: appel à la conversion, Baptême de Jésus
C hapitre 4, La tentation de Jésus, appel des premiers disciples
C hapitre 5, Le sermon sur la montagne
C hapitre 6, Le sermon sur la montagne
C hapitre 7, La paille et la poutre, les faux prophètes, bâtir sur le roc
C hapitre 8, Les guérisons
C hapitre 9, Les guérisons
C hapitre 10, Missions des douze, Jésus venu pour le glaive
C hapitre 11, Questions de Jean
C hapitre 12, Les épis arrachés, Jésus le serviteur de Dieu
C hapitre 13, Les paraboles du royaume
C hapitre 14, La mort de Jean Baptiste, Jésus marche sur la mer 0
C hapitre 15, Controverse sur la tradition
C hapitre 16, Les signes des temps, Pierre reconnaît Jésus
C hapitre 17, Jésus transfiguré, dialogue sur Elie
C hapitre 18, Le plus grand dans le royaume, la brebis égarée
C hapitre 19, Contre la répudiation, mariage et célibat
C hapitre 20, Les ouvriers de la onzième heure
C hapitre 21, Entrée messianique à Jérusalem
C hapitre 22, Le festin nuptial, le fils de David et son Seigneur
C hapitre 23, Invectives contre les pharisiens
C hapitre 24, L'avènement du Fils de l'homme
C hapitre 25, Les dix vierges
C hapitre 26, Trahisons de Judas, reniement de Pierre
C hapitre 27, Mort de Judas, crucifixion de Jésus
C hapitre 28, Résurrection de Jésus, départ de ses disciples en mission
M arc
C hapitre 1, Jean le Baptiste
C hapitre 2, Guérison d'un paralysé
C hapitre 3, Jésus et la foule
C hapitre 4, Parabole du semeur
C hapitre 5 : Guérisons
C hapitre 6, Mission des douze, mort de jean le Baptiste
C hapitre 7, Discussion avec les Pharisiens sur les traditions
C hapitre 8, Guérisons, Pierre reconnaît Jésus
C hapitre 9, La transfiguration, dialogue d'Elie
C hapitre 10, Mariage et divorce, la demande de Jacques et de Jean
C hapitre 11, L'entrée triomphale à Jérusalem
Chapitre 12, Parabole des vignerons meurtriers, le Messie de David
C hapitre 13, La venue du Fils de l'homme
C hapitre 14, Trahison de Judas, reniement de Pierre
C hapitre 15, Crucifixion de Jésus
C hapitre 16, Apparitions de Jésus ressuscité
L uc
C hapitre 1, Naissance de Jean le Baptiste
C hapitre 2, Naissance et jeunesse de Jésus
C hapitre 3, Baptême de Jésus
C hapitre 4, La tentation de Jésus
C hapitre 5, Pêche miraculeuse et guérisons
C hapitre 6, Choix des douze apôtres, Jésus et la foule
C hapitre 7, Jugement de Jésus sur Jean le Baptiste
C hapitre 8, Parabole de la semence
C hapitre 9, Mission des douze, Pierre reconnaît Jésus, le gloire du Fils
C hapitre 10, Mission des soixante-douze disciples
C hapitre 11, La prière des disciples
C hapitre 12, Confesser ouvertement le Fils de l'homme
C hapitre 13, L'urgence de la conversion
C hapitre 14, Guérison un jour de sabbat
C hapitre 15, Jésus et les pécheurs
C hapitre 16, La parabole du gérant habile
C hapitre 17, Le jour du Fils de l'homme
C hapitre 18, Parabole du juge
C hapitre 19, Le salut d'un riche
C hapitre 20, Parabole des vignerons meurtriers
C hapitre 21, La venue du Fils de l'homme
C hapitre 22, La nouvelle Pâque, la prière au mont des oliviers
C hapitre 23, Jésus crucifié
C hapitre 24, Apparitions de Jésus
J ean
C hapitre 1, Le témoignage de Jean
C hapitre 2, Le premier signe
C hapitre 3, L'entretien avec Nicodème
C hapitre 4, L'entretien avec la Samaritaine
C hapitre 5, Le pouvoir du Fils
C hapitre 6, La marche sur la mer, le pain de vie
C hapitre 7, Enseignement durant la fête des tentes
C hapitre 8, La femme adultère, la véritable postérité d'abraham
C hapitre 9, La guérison d'un aveugle
C hapitre 10, La parabole du Berger
C hapitre 11, Jésus rend la vie à un mort
C hapitre 12, L'arrivée triomphale à Jérusalem
C hapitre 13, Le dernier repas, le lavement des pieds, la trahison de Judas
C hapitre 14, Jésus chemin vers le père
C hapitre 15, Jésus, la vraie vigne
C hapitre 16 L'oeuvre de l'Esprit
C hapitre 17, La prière de Jésus
C hapitre 18, L'arrestation de Jésus
C hapitre 19, La crucifixion et la mort de Jésus
C hapitre 20, Les disciples au tombeau
C hapitre 21, L'apparition au bord du lac
A ctes des apôtres
C hapitre 1, L'ascension
C hapitre 2, Discours de Pierre
C hapitre 3, Guérison d'un infirme au temple
C hapitre 4, La communauté en prière
C hapitre 5, Miracles des apôtres
C hapitre 6, L'institution des sept
C hapitre 7, Le discours et la lapidation d'Etienne
C hapitre 8, La première persécution d'une Eglise
C hapitre 9, La vocation de Paul
C hapitre 10, La vision de Corneille à Cézarée
C hapitre 11, Le récit de Pierre à Jérusalem
C hapitre 12, Exécution de Jacques, arrestation de Pierre
C hapitre 13, Barnabas et Paul en mission, discours de Paul
C hapitre 14, Paul et Barnabas à Iconium
C hapitre 15, Conflit à Antioche à propos de la circoncision
C hapitre 16, Timothée associé à Paul et Silas, Paul arrêté
C hapitre 17, Difficultés à Thessalonique
C hapitre 18, La fondation de l'Eglise de Corinthe
C hapitre 19, L'arrivée de Paul à Ephèse
C hapitre 20, D'Ephèse à Troas par la Grèce et la Macédoine
C hapitre 21, Rencontre de Paul et de Jacques à Jérusalem
C hapitre 22, Plaidoyer de Paul devant les juifs
C hapitre 23, Complot des juifs contre Paul
C hapitre 24, Paul en prison
C hapitre 25, Paul devant Festus: appel à l'empereur
C hapitre 26, Discours de Paul devant Agripa
C hapitre 27, Embarquement pour Rome
C hapitre 28, Paul à Rome
R omains
C hapitre 1, Paul et les chrétiens de Rome
C hapitre 2, Le jugement de Dieu, la désobéissance d'Israël
C hapitre 3, L'universalité de la désobéissance
C hapitre 4, Abraham le croyant
C hapitre 5, L'homme réconcilié et sauvé, Adam et Jésus Christ
C hapitre 6, Mort et vie avec Jésus Christ
C hapitre 7, Le chrétien libéré de la loi
C hapitre 8, La libération par l'Esprit, la gloire à venir
C hapitre 9, Election et péché d'Israël
C hapitre 10, Juifs et païens ont le même Seigneur
C hapitre 11, Le salut d'Israël
C hapitre 12, Le culte spirituel: la vie nouvelle
C hapitre 13, Instruction sur les autorités
C hapitre 14, Les forts et les faibles
C hapitre 15, L'accueil fraternel, le ministère de Paul
C hapitre 16, Salutation personnelle
C orinthiens 1
C hapitre 1, Sagesse et folie dans la fondation de l'Eglise
C hapitre 2, Sagesse et folie dans la prédication de Paul à Corinthe
C hapitre 3, Le rôle des prédicateurs de l'Evangile
C hapitre 4, Les relations de Paul avec les Corinthiens
C hapitre 5, Un cas d'inconduite
C hapitre 6, Des procès entre frères
C hapitre 7, Questions sur le mariage
C hapitre 8, Les viandes sacrifiées aux idoles
C hapitre 9, Paul a renoncé à ses droits
C hapitre 10, L'exemple d'Israël au désert
C hapitre 11, L'homme et la femme devant le Seigneur
C hapitre 12, Les dons de l'Esprit
C hapitre 13, L'amour fraternel
C hapitre 14, Prophétiser et parler en langue
C hapitre 15, La résurrection du Christ
C hapitre 16, La collecte pour l'Eglise de Jérusalem
C orinthiens 2
C hapitre 1, Le partage des souffrances et des consolations
C hapitre 2, Le pardon de Paul
C hapitre 3, Le ministère de la nouvel alliance
C hapitre 4, Présence du Christ dans le ministère apostolique
C hapitre 5, Assurance de la résurrection devant la crainte de la mort
C hapitre 6, Le choix nécessaire
C hapitre 7, La joie de Paul devant le repentir des Corinthiens
C hapitre 8, Encouragement à réaliser le projet de collecte
C hapitre 9, Intention généreuse de l'Archaïe
C hapitre 10, Réponse de Paul aux accusations contre son ministère
C hapitre 11, Authenticité du ministère de Paul
C hapitre 12, Visions et révélation
C hapitre 13, Derniers avertissement avant le retour de l'apôtre
G alates
C hapitre 1, Les Galates détournés de l'unique Evangile
C hapitre 2, L'accord de Jérusalem: unité de l'Eglise
C hapitre 3, La source du don de l'Esprit
C hapitre 4, De l'esclavage de la loi à la liberté des enfants de Dieu
C hapitre 5, Persévérer dans la foi, la chair et l'Esprit
C hapitre 6, La loi du Christ
E phésiens
C hapitre 1, Une grâce sans limite
C hapitre 2, De la mort à la vie
C hapitre 3, Paul, l'homme du mystère du Christ
C hapitre 4, Aux baptisés: bâtir le corps du Christ dans l'unité
C hapitre 5, L'amour des enfants de Dieu
C hapitre 6, Obéissance des enfants
P hilippiens
C hapitre 1, La captivité de Paul et le progrès de l'Evangile
C hapitre 2, Concorde et humilité, la tâche des chrétiens
C hapitre 3, La vraie justice et l'élan vers le Christ
C hapitre 4, Concorde, joie, paix
C olossiens
C hapitre 1, Cntique au Christ, chef de l'univers
C hapitre 2, Le combat de l'apôtre
C hapitre 3, La liberté des baptisés
C hapitre 4, Les relations nouvelles
T hessalonicien 1
C hapitre 1, La foi des Thessaloniciens en l'Evangile
C hapitre 2, L'activité missionnaire de Paul
C hapitre 3, Mission de Timothée
C hapitre 4, La vie qui plaît à Dieu: pureté, amour fraternel
C hapitre 5, La résurrection des morts, le Jour du Seigneur
T hessalonicien 2
C hapitre 1. La foi au milieu des persécutions: le jugement
C hapitre 2. Ce qui précédera la venue du Seigneur
C hapitre 3. Exhortation à la prière et au travail
T imothée 1
C hapitre 1, Les faux docteurs, louange du Christ
C hapitre 2, Hommes et femmes dans l'assemblée cultuelle
C hapitre 3, Les épiscopes, les diacres, le mystère de la piété
C hapitre 4, Tout ce que Dieu a créé est bon
C hapitre 5, Les diverses catégories de fidèles
C hapitre 6, Les esclaves, la vraie piété
T imothée 2
C hapitre 1, Exhortation à lutter fidèlement pour l'Evangile
C hapitre 2, "Souviens-toi" de Jésus ressuscité
C hapitre 3, Les impies des derniers temps
C hapitre 4, Proclame la parole
T ite
C hapitre 1, L'Eglise de Crète, les faux docteurs
Chapitre 2, L es vieillards, les jeunes et les esclaves
C hapitre 3, Devoir des fidèles
P hilémon
C hapitre 1, Paul, prisonnier de Jésus Christ
H ébreux
C hapitre 1, Dieu nous a parlé par son fils spirituel
C hapitre 2, Importance décisive du salut annoncé
C hapitre 3, Jésus comparé à Moïse
C hapitre 4, L'entrée par la foi dans le repos de Dieu
C hapitre 5, Le Christ, grand prêtre compatissant
C hapitre 6, Vers un approfondissement de la vie chrétienne
C hapitre 7, Grand prêtre à la manière de Melkisédeq
C hapitre 8, Annonce du renouvellement de l'alliance
C hapitre 9, Le sacrifice du Christ, l'alliance scellée par le sang
C hapitre 10, L'unique sacrifice efficace
C hapitre 11, Les réalisations de la foi
C hapitre 12, Endurance dans l'épreuve
C hapitre 13, La vraie communauté
J acques
C hapitre 1, Ecouter et réaliser la parole
C hapitre 2, Favoriser les riches, c'est violer la loi
C hapitre 3, "Vous qui enseignez, tenez votre langue"
C hapitre 4, Ami du monde, ennemi de Dieu
C hapitre 5, "Malheur à vous, riches !"
P ierre 1
C hapitre 1, Vivre en enfant de Dieu dans la charité et la simplicité
C hapitre 2, Le fondement et la mission de l'Eglise
C hapitre 3, La vie conjugale, la confiance face à la persécution
C hapitre 4, La rupture avec le péché
C hapitre 5, Humilité et fermeté dans la foi
P ierre 2
C hapitre 1, La vocation chrétienne
C hapitre 2, Contre les faux docteurs
C hapitre 3, Le jour du Seigneur tarde, mais il viendra
J ean 1
C hapitre 1, Marcher dans la lumière, libérés du péché
C hapitre 2, Observer le commandement divin de l'amour
C hapitre 3, Pratiquer la justice et la charité
C hapitre 4, Le discernement des esprits par la foi en Jésus Christ
C hapitre 5, La foi dans le Fils de Dieu, racine dans le charité
J ean 2
C hapitre 1, L'Ancien à la dame élue
J ean 3
C hapitre 1, L'Ancien à Gaïus
J ude
C hapitre 1, Les faux docteurs sont déjà jugés
A pocalypse
C hapitre 1, Vision du Fils de l'homme
C hapitre 2, Lettres aux Eglises: Ephèse, Smyrne, Pergame, Thyatire
C hapitre 3, Lettres aux Eglises: Sardes, Philadelphie, Laocidée
C hapitre 4, Le trône de Dieu et le culte céleste
C hapitre 5, Le livre scellé et l'agneau
C hapitre 6, Ouverture des six premiers sceaux
C hapitre 7, L'Eglise comme peuple de Dieu et multitude des élus
C hapitre 8, Ouverture du septième sceaux, les premières trompettes
C hapitre 9, Les trompettes
C hapitre 10, L'ange et le petit livre
C hapitre 11, Les deux témoins, la septième trompette
C hapitre 12, Le femme et le dragon
C hapitre 13, Les deux bêtes
C hapitre 14, L'agneau et les rachetés
C hapitre 15, Les sept anges et les derniers fléaux
C hapitre 16, Les sept coupes
C hapitre 17, Le jugement de la grande prostituée
C hapitre 18, La chute de Babylone
C hapitre 19, Chant de triomphe et noce de l'agneau, victoire du Messie
C hapitre 20, Les mille ans, victoire finale et jugement
C hapitre 21, Les nouveaux cieux et la nouvelle terre
C hapitre 22, Epilogue
Genèse
Genèse 1, 1 Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
Genèse 1, 2 Or la terre était vide et vague, les ténèbres couvraient l'abîme, un vent de Dieu tournoyait sur les
eaux.
Genèse 1, 3 Dieu dit: "Que la lumière soit" et la lumière fut.
Genèse 1, 4 Dieu vit que la lumière était bonne, et Dieu sépara la lumière et les ténèbres.
Genèse 1, 5 Dieu appela la lumière "jour" et les ténèbres "nuit." Il y eut un soir et il y eut un matin: premier jour.
Genèse 1, 6 Dieu dit: "Qu'il y ait un firmament au milieu des eaux et qu'il sépare les eaux d'avec les eaux" et il
en fut ainsi.
Genèse 1, 7 Dieu fit le firmament, qui sépara les eaux qui sont sous le firmament d'avec les eaux qui sont audessus
du firmament,
Genèse 1, 8 et Dieu appela le firmament "ciel." Il y eut un soir et il y eut un matin: deuxième jour.
Genèse 1, 9 Dieu dit: "Que les eaux qui sont sous le ciel s'amassent en une seule masse et qu'apparaisse le
continent" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 10 Dieu appela le continent "terre" et la masse des eaux "mersª, et Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1, 11 Dieu dit: "Que la terre verdisse de verdure: des herbes portant semence et des arbres fruitiers
donnant sur la terre selon leur espèce des fruits contenant leur semence" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 12 La terre produisit de la verdure: des herbes portant semence selon leur espèce, des arbres donnant
selon leur espèce des fruits contenant leur semence, et Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1, 13 Il y eut un soir et il y eut un matin: troisième jour.
Genèse 1, 14 Dieu dit: "Qu'il y ait des luminaires au firmament du ciel pour séparer le jour et la nuit; qu'ils
servent de signes, tant pour les fêtes que pour les jours et les années;
Genèse 1, 15 qu'ils soient des luminaires au firmament du ciel pour éclairer la terre" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 16 Dieu fit les deux luminaires majeurs: le grand luminaire comme puissance du jour et le petit
luminaire comme puissance de la nuit, et les étoiles.
Genèse 1, 17 Dieu les plaça au firmament du ciel pour éclairer la terre,
Genèse 1, 18 pour commander au jour et à la nuit, pour séparer la lumière et les ténèbres, et Dieu vit que cela
était bon.
Genèse 1, 19 Il y eut un soir et il y eut un matin: quatrième jour.
Genèse 1, 20 Dieu dit: "Que les eaux grouillent d'un grouillement d'êtres vivants et que des oiseaux volent audessus
de la terre contre le firmament du ciel" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 21 Dieu créa les grands serpents de mer et tous les êtres vivants qui glissent et qui grouillent dans les
eaux selon leur espèce, et toute la gent ailée selon son espèce, et Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1, 22 Dieu les bénit et dit: "Soyez féconds, multipliez, emplissez l’eau des mers, et que les oiseaux
multiplient sur la terre."
Genèse 1, 23 Il y eut un soir et il y eut un matin: cinquième jour.
Genèse 1, 24 Dieu dit: "Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce: bestiaux, bestioles, bêtes
sauvages selon leur espèce" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 25 Dieu fit les bêtes sauvages selon leur espèce, les bestiaux selon leur espèce et toutes les bestioles
du sol selon leur espèce, et Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1, 26 Dieu dit: "Faisons l'homme à notre image, comme notre ressemblance, et qu'ils dominent sur les
poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les bestiaux, toutes les bêtes sauvages et toutes les bestioles qui rampent
sur la terre."
Genèse 1, 27 Dieu créa l'homme à son image, à l'image de Dieu il le créa, homme et femme il les créa.
Genèse 1, 28 Dieu les bénit et leur dit: "Soyez féconds, multipliez, emplissez la terre et soumettez-la; dominez
sur les poissons de la mer, les oiseaux du ciel et tous les animaux qui rampent sur la terre."
Genèse 1, 29 Dieu dit: "Je vous donne toutes les herbes portant semence, qui sont sur toute la surface de la terre,
et tous les arbres qui ont des fruits portant semence: ce sera votre nourriture.
Genèse 1, 30 A toutes les bêtes sauvages, à tous les oiseaux du ciel, à tout ce qui rampe sur la terre et qui est
animé de vie, je donne pour nourriture toute la verdure des plantes" et il en fut ainsi.
Genèse 1, 31 Dieu vit tout ce qu'il avait fait: cela était très bon. Il y eut un soir et il y eut un matin: sixième jour.
Genèse 2, 1 Ainsi furent achevés le ciel et la terre, avec toute leur armée.
Genèse 2, 2 Dieu conclut au septième jour l'ouvrage qu'il avait fait et, au septième jour, il chôma, après tout
l'ouvrage qu'il avait fait.
Genèse 2, 3 Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, car il avait chômé après tout son ouvrage de création.
Genèse 2, 4 Telle fut l'histoire du ciel et de la terre, quand ils furent créés. Au temps où Yahvé Dieu fit la terre et
le ciel,
Genèse 2, 5 il n'y avait encore aucun arbuste des champs sur la terre et aucune herbe des champs n'avait encore
poussé, car Yahvé Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d’homme pour cultiver le sol.
Genèse 2, 6 Toutefois, un flot montait de terre et arrosait toute la surface du sol.
Genèse 2, 7 Alors Yahvé Dieu modela l'homme avec la glaise du sol, il insuffla dans ses narines une haleine de
vie et l'homme devint un être vivant.
Genèse 2, 8 Yahvé Dieu planta un jardin en Eden, à l'orient, et il y mit l’homme qu'il avait modelé.
Genèse 2, 9 Yahvé Dieu fit pousser du sol toute espèce d'arbres séduisants à voir et bons à manger, et l'arbre de
vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Genèse 2, 10 Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin et de là il se divisait pour former quatre bras.
Genèse 2, 11 Le premier s'appelle le Pishôn: il contourne tout le pays de Havila, où il y a l'or;
Genèse 2, 12 l'or de ce pays est pur et là se trouvent le bdellium et la pierre de cornaline.
Genèse 2, 13 Le deuxième fleuve s'appelle le Gihôn: il contourne tout le pays de Kush.
Genèse 2, 14 Le troisième fleuve s'appelle le Tigre: il coule à l'orient d'Assur. Le quatrième fleuve est l'Euphrate.
Genèse 2, 15 Yahvé Dieu prit l'homme et l'établit dans le jardin d’Eden pour le cultiver et le garder.
Genèse 2, 16 Et Yahvé Dieu fit à l'homme ce commandement: "Tu peux manger de tous les arbres du jardin.
Genèse 2, 17 Mais de l'arbre de la connaissance du bien et du mal tu ne mangeras pas, car, le jour où tu en
mangeras, tu deviendras passible de mort."
Genèse 2, 18 Yahvé Dieu dit: "Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Il faut que je lui fasse une aide qui lui soit
assortie."
Genèse 2, 19 Yahvé Dieu modela encore du sol toutes les bêtes sauvages et tous les oiseaux du ciel, et il les
amena à l'homme pour voir comment celui-ci les appellerait: chacun devait porter le nom que l'homme lui aurait
donné.
Genèse 2, 20 L'homme donna des noms à tous les bestiaux, aux oiseaux du ciel et à toutes les bêtes sauvages,
mais, pour un homme, il ne trouva pas l'aide qui lui fût assortie.
Genèse 2, 21 Alors Yahvé Dieu fit tomber une torpeur sur l'homme, qui s'endormit. Il prit une de ses côtes et
referma la chair à sa place.
Genèse 2, 22 Puis, de la côte qu'il avait tirée de l'homme, Yahvé Dieu façonna une femme et l'amena à l'homme.
Genèse 2, 23 Alors celui-ci s'écria: "Pour le coup, c'est l'os de mes os et la chair de ma chair! Celle-ci sera
appelée "femme", car elle fut tirée de l'homme, celle-ci!"
Genèse 2, 24 C’est pourquoi l'homme quitte son père et sa mère et s'attache à sa femme, et ils deviennent une
seule chair.
Genèse 2, 25 Or tous deux étaient nus, l'homme et sa femme, et ils n'avaient pas honte l'un devant l'autre.
Genèse
Genèse 3, 1 Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la
femme: "Alors, Dieu adit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin?"
Genèse 3, 2 La femme répondit au serpent: "Nous pouvons manger du fruit des arbres du jardin.
Genèse 3, 3 Mais du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu adit: Vous n'en mangerez pas, vous n'y
toucherez pas, sous peine de mort."
Genèse 3, 4 Le serpent répliqua à la femme: "Pas du tout! Vous ne mourrez pas!
Genèse 3, 5 Mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme des
dieux, qui connaissent le bien et le mal."
Genèse 3, 6 La femme vit que l'arbre était bon à manger et séduisant à voir, et qu'il était, cet arbre, désirable pour
acquérir le discernement. Elle prit de son fruit et mangea. Elle en donna aussi à son mari, qui était avec elle, et il
mangea.
Genèse 3, 7 Alors leurs yeux à tous deux s'ouvrirent et ils connurent qu'ils étaient nus; ils cousirent des feuilles
de figuier et se firent des pagnes.
Genèse 3, 8 Ils entendirent le pas de Yahvé Dieu qui se promenait dans le jardin à la brise du jour, et l'homme et
sa femme se cachèrent devant Yahvé Dieu parmi les arbres du jardin.
Genèse 3, 9 Yahvé Dieu appela l'homme: "Où es-tu?" Dit-il.
Genèse 3, 10 "J'ai entendu ton pas dans le jardin, répondit l'homme; j'ai eu peur parce que je suis nu et je me suis
caché."
Genèse 3, 11 Il reprit: "Et qui t'a appris que tu étais nu? Tu as donc mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de
manger!"
Genèse 3, 12 L'homme répondit: "C'est la femme que tu as mise auprès de moi qui m'a donné de l'arbre, et j'ai
mangé!"
Genèse 3, 13 Yahvé Dieu dit à la femme: "Qu'as-tu fait là?" Et la femme répondit: "C'est le serpent qui m'a
séduite, et j'ai mangé."
Genèse 3, 14 Alors Yahvé Dieu dit au serpent: "Parce que tu as fait cela, maudit sois-tu entre tous les bestiaux et
toutes les bêtes sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la terre tous les jours de ta vie.
Genèse 3, 15 Je mettrai une hostilité entre toi et la femme, entre ton lignage et le sien. Il t'écrasera la tête et tu
l'atteindras au talon."
Genèse 3, 16 A la femme, il dit: "Je multiplierai les peines de tes grossesses, dans la peine tu enfanteras des fils.
Ta convoitise te poussera vers ton mari et lui dominera sur toi."
Genèse 3, 17 A l'homme, il dit: "Parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as mangé de l'arbre dont je
t'avais interdit de manger, maudit soit le sol à cause de toi! A force de peines tu en tireras subsistance tous les
jours de ta vie.
Genèse 3, 18 Il produira pour toi épines et chardons et tu mangeras l'herbe des champs.
Genèse 3, 19 A la sueur de ton visage tu mangeras ton pain, jusqu'à ce que tu retournes au sol, puisque tu en fus
tiré. Car tu es glaise et tu retourneras à la glaise."
Genèse 3, 20 L'homme appela sa femme "Eve", parce qu'elle fut la mère de tous les vivants.
Genèse 3, 21 Yahvé Dieu fit à l'homme et à sa femme des tuniques de peau et les en vêtit.
Genèse 3, 22 Puis Yahvé Dieu dit: "Voilà que l'homme est devenu comme l'un de nous, pour connaître le bien et
le mal! Qu'il n'étende pas maintenant la main, ne cueille aussi de l'arbre de vie, n'en mange et ne vive pour
toujours!"
Genèse 3, 23 Et Yahvé Dieu le renvoya du jardin d'Eden pour cultiver le sol d'où il avait été tiré.
Genèse 3, 24 Il bannit l'homme et il posta devant le jardin d'Eden les chérubins et la flamme du glaive fulgurant
pour garder le chemin de l'arbre de vie.
Genèse 4, 1 L'homme connut Eve, sa femme; elle conçut et enfanta Caïn et elle dit: "J'ai acquis un homme de par
Yahvé."
Genèse 4, 2 Elle donna aussi le jour à Abel, frère de Caïn. Or Abel devint pasteur de petit bétail et Caïn cultivait
le sol.
Genèse 4, 3 Le temps passa et il advint que Caïn présenta des produits du sol en offrande à Yahvé,
Genèse 4, 4 et qu'Abel, de son côté, offrit des premiers-nés de son troupeau, et même de leur graisse. Or Yahvé
agréa Abel et son offrande.
Genèse 4, 5 Mais il n'agréa pas Caïn et son offrande, et Caïn en fut très irrité et eut le visage abattu.
Genèse 4, 6 Yahvé dit à Caïn: "Pourquoi es-tu irrité et pourquoi ton visage est-il abattu?
Genèse 4, 7 Si tu es bien disposé, ne relèveras-tu pas la tête? Mais si tu n'es pas bien disposé, le péché n'est-il pas
à la porte, une bête tapie qui te convoite? pourras-tu la dominer?"
Genèse 4, 8 Cependant Caïn dit à son frère Abel: "Allons dehors", et, comme ils étaient en pleine campagne,
Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua.
Genèse 4, 9 Yahvé dit à Caïn: "Où est ton frère Abel?" Il répondit: "Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon
frère?"
Genèse 4, 10 Yahvé reprit: "Qu'as-tu fait! Ecoute le sang de ton frère crier vers moi du sol!
Genèse 4, 11 Maintenant, sois maudit et chassé du sol fertile qui a ouvert la bouche pour recevoir de ta main le
sang de ton frère.
Genèse 4, 12 Si tu cultives le sol, il ne te donnera plus son produit: tu seras un errant parcourant la terre."
Genèse 4, 13 Alors Caïn dit à Yahvé: "Ma peine est trop lourde à porter.
Genèse 4, 14 Vois! Tu me bannis aujourd'hui du sol fertile, je devrai me cacher loin de ta face et je serai un
errant parcourant la terre: mais, le premier venu me tuera!"
Genèse 4, 15 Yahvé lui répondit: "Aussi bien, si quelqu'un tue Caïn, on le vengera sept fois" et Yahvé mit un
signe sur Caïn, afin que le premier venu ne le frappât point.
Genèse 4, 16 Caïn se retira de la présence de Yahvé et séjourna au pays de Nod, à l'orient d'Eden.
Genèse 4, 17 Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénok. Il devint un constructeur de ville et il donna à
la ville le nom de son fils, Hénok.
Genèse 4, 18 A Hénok naquit Irad, et Irad engendra Mehuyaël, et Mehuyaël engendra Metushaël, et Metushaël
engendra Lamek.
Genèse 4, 19 Lamek prit deux femmes: le nom de la première était Ada et le nom de la seconde Cilla.
Genèse 4, 20 Ada enfanta Yabal: il fut l'ancêtre de ceux qui vivent sous la tente et ont des troupeaux.
Genèse 4, 21 Le nom de son frère était Yubal: il fut l'ancêtre de tous ceux qui jouent de la lyre et du chalumeau.
Genèse 4, 22 De son côté, Cilla enfanta Tubal-Caïn: il fut l'ancêtre de tous les forgerons en cuivre et en fer; la
soeur de Tubal-Caïn était Naama.
Genèse 4, 23 Lamek dit à ses femmes: "Ada et Cilla, entendez ma voix, femmes de Lamek, écoutez ma parole:
J'ai tué un homme pour une blessure, un enfant pour une meurtrissure.
Genèse 4, 24 C'est que Caïn est vengé sept fois, mais Lamek, 77 fois!"
Genèse 4, 25 Adam connut sa femme; elle enfanta un fils et lui donna le nom de Seth "car, dit-elle, Dieu m'a
accordé une autre descendanceà la place d'Abel, puisque Caïn l'a tué."
Genèse 4, 26 Un fils naquit à Seth aussi, et il lui donna le nom d'Enosh. Celui-ci fut le premier à invoquer le nom
de Yahvé.
Genèse 5, 1 Voici le livret de la descendance d'Adam: Le jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de
Dieu.
Genèse 5, 2 Homme et femme il les créa, il les bénit et leur donna le nom d'"Homme", le jour où ils furent créés.
Genèse 5, 3 Quand Adam eut 130 ans, il engendra un fils à sa ressemblance, comme son image, et il lui donna le
nom de Seth.
Genèse 5, 4 Le temps que vécut Adam après la naissance de Seth fut de 800 ans et il engendra des fils et des
filles.
Genèse 5, 5 Toute la durée de la vie d'Adam fut de 930 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 6Quand Seth eut 10 5 ans, il engendra Enosh.
Genèse 5, 7 Après la naissance d'Enosh, Seth vécut 807 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 8 Toute la durée de la vie de Seth fut de 912 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 9 Quand Enosh eut 90 ans, il engendra Qénân.
Genèse 5, 10 Après la naissance de Qénân, Enosh vécut 815 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 11 Toute la durée de la vie d'Enosh fut de 905 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 12 Quand Qénân eut 70 ans, il engendra Mahalaléel.
Genèse 5, 13 Après la naissance de Mahalaléel, Qénân vécut 840 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 14 Toute la durée de la vie de Qénân fut de 910 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 15 Quand Mahalaléel eut 65 ans, il engendra Yéred.
Genèse 5, 16 Après la naissance de Yéred, Mahalaléel vécut 830 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 17 Toute la durée de la vie de Mahalaléel fut de 895 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 18 Quand Yéred eut 16 2 ans, il engendra Hénok.
Genèse 5, 19 Après la naissance d'Hénok, Yéred vécut 800 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 20 Toute la durée de la vie de Yéred fut de 962 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 21 Quand Hénok eut 65 ans, il engendra Mathusalem.
Genèse 5, 22 Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut 300 ans et il engendra
des fils et des filles.
Genèse 5, 23 Toute la durée de la vie d'Hénok fut de 365 ans.
Genèse 5, 24 Hénok marcha avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l'enleva.
Genèse 5, 25 Quand Mathusalem eut 187 ans, il engendra Lamek.
Genèse 5, 26 Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut 782 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 27 Toute la durée de la vie de Mathusalem fut de 969 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 28 Quand Lamek eut 182 ans, il engendra un fils.
Genèse 5, 29 Il lui donna le nom de Noé, car, dit-il, "celui-ci nous apportera, dans notre travail et le labeur de
nos mains, une consolation tirée du sol que Yahvé a maudit."
Genèse 5, 30 Après la naissance de Noé, Lamek vécut 595 ans et il engendra des fils et des filles.
Genèse 5, 31 Toute la durée de la vie de Lamek fut de 777 ans, puis il mourut.
Genèse 5, 32 Quand Noé eut atteint 500 ans, il engendra Sem, Cham et Japhet.
Genèse 6, 1 Lorsque les hommes commencèrent d'être nombreux sur la face de la terre et que des filles leur
furent nées,
Genèse 6, 2les fils de Dieu trouvèrent que les filles des hommes leur convenaient et ils prirent pour femmes
toutes celles qu'il leur plut.
Genèse 6, 3 Yahvé dit: "Que mon esprit ne soit pas indéfiniment responsable de l'homme, puisqu'il est chair; sa
vie ne sera que de 120 ans."
Genèse 6, 4Les Nephilim étaient sur la terre en ces jours-là (et aussi dans la suite) quand les fils de Dieu
s'unissaient aux filles des hommes et qu'elles leur donnaient des enfants; ce sont les héros du temps jadis, ces
hommes fameux.
Genèse 6, 5 Yahvé vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre et que son coeur ne formait que de
mauvais desseins à longueur de journée.
Genèse 6, 6 Yahvé se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre et il s'affligea dans son coeur.
Genèse 6, 7 Et Yahvé dit: "Je vais effacer de la surface du sol les hommes que j'ai créés -- et avec les hommes,
les bestiaux, les bestioles et les oiseaux du ciel --, car je me repens de les avoir faits."
Genèse 6, 8 Mais Noé avait trouvé grâce aux yeux de Yahvé.
Genèse 6, 9 Voici l'histoire de Noé: Noé était un homme juste, intègre parmi ses contemporains, et il marchait
avec Dieu.
Genèse 6, 10 Noé engendra trois fils, Sem, Cham et Japhet.
Genèse 6, 11 La terre se pervertit au regard de Dieu et elle se remplit de violence.
Genèse 6, 12 Dieu vit la terre: elle était pervertie, car toute chair avait une conduite perverse sur la terre.
Genèse 6, 13 Dieu dit à Noé: "La fin de toute chair est arrivée, je l'ai décidé, car la terre est pleine de violence à
cause des hommes et je vais les faire disparaître de la terre.
Genèse 6, 14 Fais-toi une arche en bois résineux, tu la feras en roseaux et tu l'enduiras de bitume en dedans et en
dehors.
Genèse 6, 15 Voici comment tu la feras: 300 coudées pour la longueur de l'arche, 50 coudées pour sa largeur, 30
coudées pour sa hauteur.
Genèse 6, 16 Tu feras à l'arche un toit et tu l'achèveras une coudée plus haut, tu placeras l'entrée de l'arche sur le
côté et tu feras un premier, un second et un troisième étages.
Genèse 6, 17 "Pour moi, je vais amener le déluge, les eaux, sur la terre, pour exterminer de dessous le ciel toute
chair ayant souffle de vie: tout ce qui est sur la terre doit périr.
Genèse 6, 18 Mais j'établirai mon alliance avec toi et tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les
femmes de tes fils avec toi.
Genèse 6, 19 De tout ce qui vit, de tout ce qui est chair, tu feras entrer dans l'arche deux de chaque espèce pour
les garder en vie avec toi; qu'il y ait un mâle et une femelle.
Genèse 6, 20 De chaque espèce d'oiseaux, de chaque espèce de bestiaux, de chaque espèce de toutes les bestioles
du sol, un couple viendra avec toi pour que tu les gardes en vie.
Genèse 6, 21 De ton côté, procure-toi de tout ce qui se mange et fais-en provision: cela servira de nourriture pour
toi et pour eux."
Genèse 6, 22 Noé agit ainsi; tout ce que Dieu lui avait commandé, il le fit.
Genèse 7, 1 Yahvé dit à Noé: "Entre dans l'arche, toi et toute ta famille, car je t'ai vu seul juste à mes yeux parmi
cette génération.
Genèse 7, 2 De tous les animaux purs, tu prendras sept paires, le mâle et sa femelle; des animaux qui ne sont pas
purs, tu prendras un couple, le mâle et sa femelle
Genèse 7, 3 (et aussi des oiseaux du ciel, sept paires, le mâle et sa femelle), pour perpétuer la race sur toute la
terre.
Genèse 7, 4 Car encore sept jours et je ferai pleuvoir sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits et j'effacerai de la
surface du sol tous les êtres que j'ai faits."
Genèse 7, 5 Noé fit tout ce que Yahvé lui avait commandé.
Genèse 7, 6 Noé avait 600 ans quand arriva le déluge, les eaux sur la terre.
Genèse 7, 7 Noé -- avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils -- entra dans l'arche pour échapper aux eaux
du déluge.
Genèse 7, 8 (Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, des oiseaux et de tout ce qui rampe sur le
sol,
Genèse 7, 9un couple entra dans l'arche de Noé, un mâle et une femelle, comme Dieu avait ordonné à Noé.)
Genèse 7, 10 Au bout de sept jours, les eaux du déluge vinrent sur la terre.
Genèse 7, 11 En l'an 600 de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, ce jour-là jaillirent
toutes les sources du grand abîme et les écluses du ciel s'ouvrirent.
Genèse 7, 12 La pluie tomba sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits.
Genèse 7, 13 Ce jour même, Noé et ses fils, Sem, Cham et Japhet, avec la femme de Noé et les trois femmes de
ses fils, entrèrent dans l'arche,
Genèse 7, 14 et avec eux les bêtes sauvages de toute espèce, les bestiaux de toute espèce, les bestioles de toute
espèce qui rampent sur la terre, les volatiles de toute espèce, tous les oiseaux, tout ce qui a des ailes.
Genèse 7, 15 Auprès de Noé, entra dans l'arche un couple de tout ce qui est chair, ayant souffle de vie,
Genèse 7, 16 et ceux qui entrèrent étaient un mâle et une femelle de tout ce qui est chair, comme Dieu le lui avait
commandé. Et Yahvé ferma la porte sur Noé.
Genèse 7, 17 Il y eut le déluge pendant 40 jours sur la terre; les eaux grossirent et soulevèrent l'arche, qui fut
élevée au-dessus de la terre.
Genèse 7, 18 Les eaux montèrent et grossirent beaucoup sur la terre et l'arche s'en alla à la surface des eaux.
Genèse 7, 19 Les eaux montèrent de plus en plus sur la terre et toutes les plus hautes montagnes qui sont sous
tout le ciel furent couvertes.
Genèse 7, 20 Les eaux montèrent quinze coudées plus haut, recouvrant les montagnes.
Genèse 7, 21 Alors périt toute chair qui se meut sur la terre: oiseaux, bestiaux, bêtes sauvages, tout ce qui
grouille sur la terre, et tous les hommes.
Genèse 7, 22 Tout ce qui avait une haleine de vie dans les narines, c'est-à-dire tout ce qui était sur la terre ferme,
mourut.
Genèse 7, 23 Ainsi disparurent tous les êtres qui étaient à la surface du sol, depuis l'homme jusqu'aux bêtes, aux
bestioles et aux oiseaux du ciel: ils furent effacés de la terre et il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans
l'arche.
Genèse 7, 24 La crue des eaux sur la terre dura 150 jours.
Genèse 8, 1 Alors Dieu se souvint de Noé et de toutes les bêtes sauvages et de tous les bestiaux qui étaient avec
lui dans l'arche;Dieu fit passer un vent sur la terre et les eaux désenflèrent.
Genèse 8, 2 Les sources de l'abîme et les écluses du ciel furent fermées;-- la pluie fut retenue de tomber du ciel
Genèse 8, 3 et les eaux se retirèrent petit à petit de la terre; -- les eaux baissèrent au bout de 15 0 jours
Genèse 8, 4 et, au septième mois, au dix-septième jour du mois, l'a
Écrit par : taconneriena pas de limite | 04/11/2013
@ Jocelyn du Bois
Il faut arrêter de prendre les St-Pierrois pour des
imbéciles : un administrateur d'un site internet d'une
association n'est pas forcément un membre du
conseil d'administration, encore moins de l'équipe
dirigeante qui comprend le président, le secrétaire et
le trésorier, seuls responsables juridiquement. Pour
votre information, vous pouvez consulter le journal
officiel du 26 octobre 2013 ou la déclaration à la sous-
préfecture de Lorient le 14 octobre et vous constaterez que l'objet est
"d'oeuvrer au rayonnement de la commune de St-
Pierre Quiberon" et qu'il n'est pas question de soutien à une liste créée spécialement pour les élections municipales. Manque de courage ? Et vous
ne pourrez pas empêcher les électeurs St-Pierrois
de parler de l'émir....
F. Dassier.
Écrit par : DASSIER | 05/11/2013
Emir veux dire prince et je ne vois pas dans les articles du site http://iciradiokerhostin.blogspot.fr/ quoi que ce soit qui permette de penser que son auteur se prend pour un prince.
Il donne son avis plutôt pertinent sur beaucoup de sujets et ne se prend pas pour un petit chef au contraire du tsar fou du rohu.
Celui ci a cru faire un bon mot en utilisant ce qualificatif. Il est dommage qu'il ne puisse se cacher dans un trou de souris pour entendre les adjectifs sont il est le plus souvent affublé.
Au contraire de ceux qui l'appellent le fou du rohu, le dingue durohu etc.... moi je l'appelle le clown de Rohu ce qui lui convient mieux n'est-ce-pas ?
Écrit par : Le mari de connie la crevette | 05/11/2013
chacun son truc !
Écrit par : jeanbart | 05/11/2013
Monsieur Jeanbart, je suis loin d'être d'accord avec tout ce vous écrivez dans ce blog, tant sur le fond que sur la forme. Il y a cependant un mérite que je vous reconnais, c'est que vous ne censurez pas les messages qui vous critiquent.
J'ai déjà eu l'occasion de m'exprimer à propos des blogs de ceux qui se disent ouverts à la discussion et qui, en fait, censurent systématiquement les contradicteurs qui les mettent en difficulté. J'ai toujours le même mépris pour ces faux culs.
Tout comme vous, je crois pour le moment que les deux blogs qui viennent de s'ouvrir peuvent être des espaces de discussion. A condition, bien sûr, de respecter les règles les plus élémentaires de la courtoisie. Si malgré le respect de ces règles, certaines contributions venaient à être censurées, alors on ne pourrait plus parler de dialogue (c'est le mot que vous utilisez vous-même) mais de propagande éhontée. Je sais bien que c'est quelque chose de tout à fait courant en politique mais, pour moi, la réponse des honnêtes citoyens à ce genre de pratiques est alors de les sanctionner par leur vote.
Voici donc le dernier message que j'ai envoyé, le 6 novembre, à "Cœur de presqu'île". Il est en attente de modération. J'espère qu'il ne sera pas censuré.
Merci de nous expliquer, entre autres, ce qu'est la loi SRU, un PADD et un PLU.
Grâce à Google, chacun peut d'ailleurs consulter le PADD et le PLU de Saint-Pierre, à l'aide de ces 3 mots–clefs. C'est ce que j'ai fait et je crois constater que vous ne rendez pas très fidèlement compte du contenu du PADD de Saint-Pierre.
Vous écrivez : "Il ne parle pas de développement économique". Dans l'objectif 3, il est pourtant indiqué qu'il est prévu de "définir des espaces d'accueil d'activités économiques". Il est également indiqué un "projet de zone d'activités économiques pour une emprise de 1 ha sur le site militaire désaffecté". Je ne sais donc pas quoi conclure de cette apparente contradiction. Peut-être pourriez vous nous éclairer à ce sujet ?
Vous écrivez : "Il fixe un objectif de 30 % de logements sociaux, alors que ce n’est pas obligatoire dans les communes de moins de 3 500 habitants". Il me semble que, de toutes façons, l'article 55 du SRU parle de 20 % de logements locatifs sociaux par rapport au parc de résidences principales existantes (et non pas à construire). Dans le PADD de Saint-Pierre il est question de "Imposer dans toute opération de plus de 5 logements un pourcentage minimum de 30 % de logements locatifs sociaux avec un minimum de 2 logements locatifs sociaux". Il s'agit donc de logements à construire (sur une période de 10 ans, je crois) et non pas de pourcentage du parc de logements à obtenir in fine. Il me paraît donc exister une différence énorme entre ce que vous écrivez et ce je retire personnellement de la lecture du PADD de Saint-Pierre. Pouvez-vous nous éclairer à ce sujet aussi ?
Sans vouloir trop faire de procès d'intention à quiconque (mais un tout petit peu quand même), il me semble que le développement des logements locatifs sociaux est vivement souhaité par certains et plutôt redouté par d'autres.
Écrit par : p.pier | 07/11/2013
Les commentaires sont fermés.